読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

スクリーンを横から見てみる

映画と、映画以外の全て、の2つについて。twitterは@cathexis_impish

フィクションもテロップで。

ドラマ

f:id:cathexis-impish:20160319152204j:plain

先日、学生時代の友人Dに15年ぶりに会いまして、その時に聞いた話で大変驚いたことがありまして。

 

Dには中学生の娘がいます。

平成生まれは物心ついた時からバラエティ番組でのテロップ・フォローが当たり前になっていて、出演者の話していることが文字で表示されないと落ち着かないそうです。

D娘曰く「なんでドラマはテロップ出ないの?まじイラたんなんだけど。チョベリバ MK5 (-’’-)

 

なので、ドラマを観る時はテレビの字幕設定をONにしてるそうです。

彼女たちの周りでは字幕設定ONでドラマを試聴している人は結構いるという。

 

10代のみなさん、10代の子を持つ親御さん、そうなんですか?

わたしは子どもがいないので分かりません。

過去にテロップフォローを取り入れたドラマがひとつかふたつあったようですが、一般的になってないのは不評だったからなのでは?

 

字幕を読むのが辛くなってきたからアメリカ人の友人から軽く英会話を習ってる私と正反対の行動です。

なんだか若い人がさらに日本映画を観なくなっていく要因のような気がしてます。

 

 

<関連記事>

b.hatena.ne.jp

cathexis-impish.hatenablog.com

cathexis-impish.hatenablog.com

cathexis-impish.hatenablog.com